Methodology & Approach
Our method was designed to ensure that the final product is a reliable and accurate translation of the original text. In order to do that we follow a four step process with the same number of checkpoints that guarantee the quality of the resulting translation.
- Project Analysis - We evaluate the scope of the project and the particular goals, objectives and requirements of the client.
- Planning & Scheduling - Timeline, human and technical resources are discussed and set up at on this stage.
- Production - The process of translation, proofreading, followed by formatting and edition.
- Maintenance & Feedback - The last phase of the process ensures the achievement of the highest quality. In every project we take time to refine the work flow and improve it, in order to provide the quality and intended results our clients demand. The client feedback is an integral part of the process in order to provide an external input to the final result the project.